I oni su ljudi, poput nas. Iz našeg su Sunèeva sustava.
Jsou to lidi, mají nato právo...
Ljudi su. Imaju prava na to.
A všichni jsou to lidi jako my.
I sve su ljudi kao mi.
Když jsou Ryan a Marissa od sebe, tak jsou to lidi, které mám hrozně ráda.
Рајан и Мариса одвојено, и велики људи који волим.
V pohodě brácho, jsou to lidi jako ty a já.
Nema problema, bato. Oni su ljudi, kao što smo ti i ja.
Jsou to lidi, kteří mu pomáhají.
To su ljudi koji mu pomažu!
Jsou to lidi co Grayson zpopelnil.
Ovo su ljudi koje je Grayson kremirao.
Protože se teď můžu věnovat druhému plánu, což je zůstat doma a starat se o moje stárnoucí rodiče a pak si pořídím kočku, která si bude myslet, že jsou to lidi.
SAD MOGU DA SE BACIM NA SLEDECI PLAN A TO JE DA OSTANEM KOD KUCE I BRINEM SE ZA SVOJE RODITELJE, A ONDA CU DA NABAVIM MACKU KOJA MISLI DA JE COVEK.
A jsou to lidi, kteří umějí tak ublížit, že si to ani neumíte představit.
А они знају да повреде...... наначинекојенеможеш ни да замислиш.
Jsou to lidi, to je vše.
Oni su ljudi i to je sve.
Ne, jsou to lidi jako ty a já!
Ne, Piter, oni su ljudi, kao ti i ja.
Jsou to lidi, lidi... lidi se kterými pracujete, klienti pro které pracujete.
A važni su ljudi, ljudi. Ljudi s kojima radiš, klijenti za koje radiš.
Jsou to lidi, takže bys třeba mohl pozorovat je.
Oni su ljudi, pa možda ih želite... gledati.
Možná jsou to lidi, co se ho pokoušeli zabít.
Можда је то зато што људи покушавају да га убију.
To bych rád, ale nejsem si jistý, že jsou to lidi.
Rado, ali nisam siguran da su oni ljudi.
No tak, jsou to lidi s city a matkami, které o ně mají starost.
To su ljudi. Imaju osjeæaje i majke koje su zabrinute.
Jsou to lidi a vy je chcete...
Stani. To su ljudi koji se spremaju da...
Chci, abys pochopila, že jsou to lidi a my je respektujeme za každé situace.
Moraš da shvatiš da su to ljudi i da ih poštujemo.
Chtěl jsem, aby můj tým byl jako armáda a já jejich generál, ale asi je to fakt spíš tak, že jsou to lidi pracující v kanclu a já jsem jejich vedoucí.
Htio sam da moja ekipa bude vojska, a ja general, ali oni su više kao ljudi koji rade u uredu, a ja sam im upravitelj.
Jsou to lidi, kteří hledají způsob, jak si udržet to, co je jejich nebo jak si to vzít.
Човек мора да схвати како да сачува своје.
Teď jsou to lidi, kteří jsou formováni podle tužeb značek.
Sad ljude formiraju prema željama brendova.
Hele, Hugo, jestli něco nesnáším, jsou to lidi s falešnou skromností.
Ono što ne podnosim su ljudi koji se lako naljute.
Ano, jsou to lidi, Stefane, lidi, kterým v žilách proudí krev, co čekají, až je někdo rozerve a vysaje.
Jesu, Stefane. Ljudi sa krvlju koja im kulja kroz vene, èekajuæi da budu rasporeni i isušeni. Zaboravio si kako je dobar oseæaj.
Jsou to lidi, Tede, snaž se je respektovat.
I one su ljudi. Daj ih razlikuj.
Protože jsou to lidi, které jste si nevybrali, rodinu musíte vytvořit, a to děláme, tvoříme si rodinu.
Oni su samo ljudi koje ti nisi izabrao. Porodica se stvara i to mi radimo.
Jsou to lidi, jejichž peněženky vybírají vůdce naší strany.
To su ljudi èiji novèanici biraju voðe naše partije.
Jsou to lidi, kteří ještě drží své slovo.
Još ima ljudi koji poštuju svoju reè.
Jo, ale jsou to lidi, se kterými jste vyrostla.
Da, to su ljudi sa kojima si odrasla.
Jsou to lidi, co za tebe bojují, ty bojuješ za ně, a pokud se tato rodina snaží zabránit tomu, abys udělal tragickou chybu, pak klidně vyjádři nesouhlas, ale neopouštěj nás!
Tu su i ljudi koji se bore za tebe, za koje se ti boriš, i ako ova porodica nastoji da te spreèi da naèiniš tragiènu grešku za kojom tvoje srce žudi, onda, kako znaš, izrazi svoje nezadovoljstvo, ali što ne smeš uèiniti je da nas napustiš!
Nevíš, jestli jsou to lidi nebo ne.
Ne znaš da li su ljudski ili ne.
Jestli jsou to lidi od frakování, udělal jsem to čistě, takže jsem na 100% na palubě.
Ako ste to vi što frakturirate, veæ sam napomenuo da sam sto posto s vama.
0.29177308082581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?